Shaun Gladwell, Apologies 1-6, 2007-2008. Courtoisie l'artiste, Anna Schwartz Gallery, Sydney, et Georgia Scherman Projects, Toronto 

ADAPTATION : ENTRE ESPECES / BETWEEN SPECIES 

Répondant au désir actuel de "retour à la nature", l'exposition collective d'été au Power Plant Adaptation : entre espèces explore les rencontres entre espèces. Que se passe-t-il quand les humains, les animaux et le monde naturel se croisent ? Quelles formes de communication, d'incompréhension, d'intimité, d'échanges peuvent en résulter ? Traduction du communiqué de presse...

Exposition du 19 juin au 12 septembre 2010. The Power PLant, 231 Queens Quay West - Toronto ON M5J 2G8 (Canada).

Responding to the contemporary desire to go "back to nature," The Power Plant's summer group exhibition Adaptation: Between Species explores interspecies encounters. What happens when humans, animals and the natural world meet? What forms of communication, miscommunication, intimacy, and exchange ensue? Press release...

Carlos Garaicoa, No way out, 2002, installation. Table de bois, fil métallique et lampes en papier de riz, 140 x 330 x 330 cm. Courtoisie Galleria Continua, San Gimignano/Beijing/Le Moulin. Vue de l'installation au Musée irlandais d'art moderne, 2010. Photo: Denis Mortell 

CARLOS GARAICOA, CHEVAUCHEMENTS / OVERLAPPING

Chevauchements est  le titre d'une exposition réalisée au Musée Irlandais d'art moderne par l'un des plus grands artistes cubains, Carlos Garaicoa, dont le travail explore le tissu social de nos villes à travers l'examen de leur architecture. Traduction du communiqué de presse...

Exposition du 10 juin au 5 septembre 2010. Musée Irlandais d'art moderne, Royal Hospital Kilmainham - Dublin 8 (Irlande). Tél.: +35 31 612 99 00. Entrée libre du mardi au samedi de 10h à 17h30, sauf mercredi de 10h30 à 17h30.

Overlapping is an exhibition by one of Cuba's leading contemporary artists Carlos Garaicoa, whose work explores the social fabric of our cities through the examination of its architecture.

 

PERSPECTIVES ARCTIQUES / ARCTIC PERSPECTIVE

Traduction du communiqué de presse...
Press release....
Pressmitteilung...

Exposition du 21 mai au 30 septembre 2010. Maison du Canada (Canada House), Trafalgar Square - Londres SW1Y 5BJ (Royaume Uni). Ouverture tous les jours de 10h à 17h30.

Exposition du 19 juin au 10 octobre 2010. HMKV, Phoenix Halle Dortmund PHOENIX Platz 4 (entre Hochofenstr. / Ecke Rombergstr.) - 44263 Dortmund. Heures d'ouverture: mercredi - vendredi de 15h à 20h. Samedi et dimanche de 11h à 20h (et jours fériés).

Ernesto Neto, Anthropodino, 2009. Commande de la Park Avenue Armory pour le hall du Wade Thompson Drill. Photo: Jean Vong Photography, Inc. 2009. Courtoisie de l'artiste, Tanya Bonakdar Gallery, New York et Galeria Fortes Vilaça, São Paulo 

CET ETE A LA HAYWARD GALLERY

Cet été, la galerie Hayward présente deux importantes nouvelles expositions :
Ernesto Neto: Les limites du monde
Nouveaux décors : artistes et intérieurs

This summer the Hayward Gallery presents two groundbreaking new exhibitions:
Ernesto Neto: The Edges of the World 
The New Décor: Artists & Interiors

Exposition du 19 juin au 5 septembre 2010. Hayward Gallery, Southbank Centre, Belvedere Road - Londres, SE1 8XX.

Stuart Hawkins, Disposable Camera, 2005-2006. Courtoisie de Zach Feuer Gallery, New York 

INSTANTANES TOURISTIQUES / SNAPSHOTS OF TOURISM

Instantanés du tourisme - première Exposition annuelle du centre HIAP Suomenlinna d'art et de résidences - transporte la Gallery Augusta sur l'île de Suomenlinna, Helsinki. L'exposition explore les phénomènes touristiques en évolution rapide, la pléthore de ses formes et les regards singuliers qu'ils produisent. Traduction du communiqué de presse... 

Exposition du 18 juin au 15 août 2010.  Gallery Augusta, HIAP Suomenlinna B28, Susisaari - 00190 Helsinki (Finlande).  Tél.: +358 (0)45 3194752. Ouverture du mardi au dimanche de 11h à 18h.

Snapshots of Tourism – the first Annual Exhibition of the art-and-residency centre HIAP Suomenlinna re-launches Gallery Augusta on the island of Suomenlinna, Helsinki. It explores the rapidly changing phenomena of tourism, the plethora of its forms and the "tourist-gazes" it produces. Press release...

Maya Lin, Pin River - Tuolumne, 2010. Galerie William Griffin

INSTALLATIONS MURALES À LA GALERIE WILLIAM GRIFFIN

La galerie William Griffin est heureuse de présenter Installations murales, une exposition collective d'été incluant des oeuvres de Teresita Fernández, Kira Lynn Harris, Maya Lin, Richard Long, Karin Sander, James Turrell, Robert Therrien et Peter Wegner. Traduction du communiqué de presse...

Exposition du 12 juin au 14 août 2010. Galerie William Griffin, 2902 Nebraska Avenue - Santa Monica, CA 90404 (USA). Tél.: 310 586 6886. Ouverture du mardi au samedi de 10h à 18h.

William Griffin Gallery is pleased to announce Wall Installations, a summer group show show which includes works by Teresita Fernández, Kira Lynn Harris, Maya Lin, Richard Long, Karin Sander, James Turrell, Robert Therrien, and Peter Wegner. Press release... 

Logo de l'exposition  conçu and dessiné  par Olaf Nicolai et  HIT, 2010 © VG Bild-Kunst, Bonn 2010, Courtoisie Galerie Eigen + Art, Leipzig/Berlin 

OLAF NICOLAI, FAITES LE TRAVAIL QU'ACCOMPLIT LE SOLEIL 

Au centre de l'exposition d'Olaf Nicolai se trouve la nouvelle installation Faites le travail qu'accomplit le soleil (2010), concentrant les thèmes principaux de l'exposition comme le formalisme et sa relation à l'utopie sociale ainsi que celle entre subjectivité et perception. Pour en savoir plus... 

Exposition du 11 juin au 22 août 2010. Kestnergesellschaft, Goseriede 11 - 30159 Hanovre (Allemagne). Ouverture du mardi au dimanche de 11h à 18h, nocturne jusqu'à 20h le jeudi.

At the center of Olaf Nicolai's exhibition is the new installation Faites le travail qu'accomplit le soleil (2010), which concentrates the main themes of the exhibition such as formalism and its connection to social utopia as well as the relation between subjectivity and perception. To know more...

Oscar Tuazon, Sans titre, 2010. Vue de l'installation à la Kunsthalle de Berne 

OSCAR TUAZON, MY MISTAKE A L'ICA

L'installation d'Oscar Tuazon à l'ICA est une extension de l'intérêt de longue date de Tuazon pour la manière dont l'environnement construit est redéfini et redessiné par l'acte de l'habiter. Traduction du communiqué de presse...

Exposition du 4 juin au 15 août 2010. Institut d'art contemporain, The Mall - Londres SW1Y 5AH.

The Oscar Tuazon's ICA installation is an extension of Tuazon's long-standing interest in how the built environment is redefined and redesigned by the act of inhabitation. Press release...

David Nash David Nash, Trunk and Butt, 2010. Photo: Jonty Wilde

DAVID NASH AU PARC DE SCULPTURES DU YORKSHIRE

Le Parc de sculptures du Yorshire présente une monographie importante de David Nash, évoquant le parcours de l'artiste en quarante ans de carrière et offrant un panorama vivant de son oeuvre. Traduction du communiqué de presse...

Exposition du 29 mai 2010 au 27 février 2011. Parc de sculptures du Yorshire, West Bretton - Wakefield WF4 4LG (Royaume Uni). Ouverture de 10h à 18h.

Yorkshire Sculpture Park presents a rich and extensive exhibition of work by David Nash, tracing the evolution of the artist's forty year career and offering a vivid statement of his life's work. Press release... 

 

NOUVEAUX MONUMENTS A ANVERS

Le Middelheim Museum, responsable de l'art dans le domaine public pour la ville d'Anvers, a invité treize artistes à examiner la pertinence du monument à notre époque. Pour en savoir plus...

Exposition du 23 mai au 19 septembre 2010. Parc du Middelheim Museum, Middelheimlaan 61 - 2020 Antwerp (Belgium). Tél.: 32 (0)3 288 33 60.

The Middelheim Museum, which is responsible for public art in Antwerp, invited thirteen artists to consider the relevance of the monument in our time. To know more...

  

Version imprimable de la page

 

Copyright © 2009-2010, ArtCatalyse / Marika Prévosto. Tous droits réservés.